WHEN YAEL MARTÍNEZ ASKED HER please to gaze directly into his camera, Joséfina Prudente Castañeda was at the Brooklyn church she uses as a recording studio. She migrated north from the Mexican state of Guerrero and now broadcasts, to New York and beyond, in Tu’un Savi, one of the languages of the Mixtec people. Women’s rights feature heavily in her programs. She also translates in court—Tu’un Savi, Spanish, English. The first time he met her, Martínez thought, This woman carries power, light, and darkness, all at once—this is exactly what I’m trying to convey.
Some years ago Martínez began creating “interventions”—his own photographs, which he prints and then amends with other forms of artistic detail. For this photo essay, part of a collaboration between National Geographic and a group of…